logo-ri

Repositório Institucional da Produção Científica da Marinha do Brasil (RI-MB)

Use este identificador para citar ou linkar para este item: https://www.repositorio.mar.mil.br/handle/ripcmb/844867
Registro completo de metadados
Campo DCValorIdioma
dc.contributor.advisorTavares, Laura Salette Loureiro-
dc.contributor.authorBouças, Gabriel Lino-
dc.date.accessioned2022-07-05T18:14:00Z-
dc.date.available2022-07-05T18:14:00Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.urihttp://www.repositorio.mar.mil.br/handle/ripcmb/844867-
dc.descriptionAssim que o aluno da EFOMM é introduzido no ambiente acadêmico, ele é apresentado às diversas publicações existentes no meio marítimo, e isso inclui, mas não se limita, ao SMCP (Standard Marine Communication Phrases)2, que foi criado com o intuito de padronizar a comunicação, pois, devido ao fato de o comércio marítimo ser algo de cunho internacional, permite que seja comum a existência de um convívio de pessoas de diferentes nacionalidades, línguas e culturas dentro de um ambiente confinado que é o navio. Dentro desse espaço, uma pequena sociedade é formada, pessoas são obrigadas a interagir e essas diferenças culturais se tornam bastante evidentes. O que ao mesmo tempo pode agregar de diversas formas de conhecimento e visões na hora de solucionar problemas, também é bastante provável a existência de conflitos e o mais agravante – e principal motivo da criação do SMCP- a dificuldade de se comunicar e transmitir uma mensagem clara e objetiva. Esses empecilhos existem devido aos diferentes sotaques e formas de se expressar, nos quais já geraram e tendem a gerar situações desconfortáveis/críticas a bordo, assim levando a atrasos em fainas ou até mesmo em acidentes que não somente colocam em risco a mercadoria transportada, mas também a vida dos próprios tripulantes. Esta monografia tem como embasamento diversas entrevistas realizadas com comandantes, oficiais e praticantes, apresentando exemplos dessas situações, a importância de aprender inglês e mostrar como o SMCP é usado efetivamente a bordo.pt_BR
dc.description.abstractThe moment that the students of EFOMM are introduced on the academic environment, they are presented to many publications that exist in the maritime industry, and that includes, but is not limited by the SMCP (Standard Marine Communication Phrases), which was created with the intention of standardization of the communication, because of the fact that the maritime industry works in an international scale, which allows the existence of the interaction of people from different nationalities, languages and cultures inside a confined environment that is the ship. In this space, a small society is formed, people need to interact with each other and these cultural differences become a lot more evident. This might help by adding different types of knowledge and different ways of seeing a problem solution, but it is also possible the existence of conflicts and most important the trouble of communicating and transmitting a clear and objective message. These difficulties exist because of the different accents and ways that people express themselves, which tend to create unfortunate situations on board, leading to delay time or even accidents that not only put the cargo in danger, but also the lives of the crew. This work take as reference different interviews from captains, officers and cadets, with the objective of presenting examples of situations, the importance of learning English for life at sea and to show how the SMCP is frequently used on board.pt_BR
dc.language.isoporpt_BR
dc.publisherCentro de Instrução Almirante Graça Aranha (CIAGA)pt_BR
dc.rightsopenAccesspt_BR
dc.titleUso prático do SMCP e a questão do multiculturalismo a bordopt_BR
dc.typebachelorThesispt_BR
dc.location.countryBrasilpt_BR
dc.subject.dgpmTelecomunicaçõespt_BR
dc.subject.dgpmTelecomunicaçõespt_BR
Aparece nas coleções:Patrimônio Histórico e Cultural: Coleção de Trabalhos de Conclusão de Curso

Arquivos associados a este item:
Não existem arquivos associados a este item.


Os itens no repositório estão protegidos por copyright, com todos os direitos reservados, salvo quando é indicado o contrário.